【バイオハザード1】Linda(実写レベッカ)のインタビュー翻訳

バイオハザード1の実写版レベッカは、Lindaが演じていました。

2019年、最近になって彼女のインタビューがなされましたので翻訳してみました。

ただ、彼女の言い回しが結構独特なんて、合ってるかわかりませんがニュアンスが伝われば幸いです。

【バイオハザード1・多摩川】素人が抜擢された理由とギャラについて バイオハザードの多摩川ロケに参加した俳優たち【バイオハザード1・多摩川ロケ】実写俳優たちのプロフィールと現在について 【バイオハザード1】Charlie(実写クリス)のインタビュー翻訳|巨大な目は指で引張っていた?

【バイオハザード1】Linda(実写レベッカ)のインタビュー翻訳

Linda:レベッカ・チェンバース

THE 18TH OF MARCH 2019

Fred : “Hello Linda, I’m contacting you because I believe that you are one of the uncredited actress who played the character
Rebecca Chambers in the japanese videogame Known as Bio Hazard and Resident Evil overseas, the filming occured in Tokyo, during the year
1995.You can check out the making of and live cutscenes there.You will remain anonymous as long as you wish it, and keep your
privacy.Thanks very much for your time !”

Linda: “Hi Fred! What a surprise,you know, I’ve never seen this so it was so nice to finally get a chance to see it! I was really young when
I did the shoot and never saw half of my work. So thank you!”

2019年:3月18日

Fred:こんにちわ、Linda。1995年に東京で撮影された『バイオハザード(Residet Evil)』として知られる日本のビデオゲームで、レベッカ・チェンバースを演じたクレジットのない女優の一人だと信じて、あなたに連絡してます。ライブアクションシーンとメイキング映像は、その作品で確認することができます。

望む限り、匿名性とプライバシーは守ります。お時間をいただきありがとうございます。

Linda:こんにちわ、フレッド!ビックリしていますし、この映像は見たことがないので、見る機会がついに得られてよかったです!撮影時は本当に若かったし、私がやってきた仕事の半分は今だに見たことがないんです。ありがとうございます!

日本での仕事について

Fred : “Could you tell us what you remember about the filming and how you got the job ?”

“I will tell you one thing, the job was loads of fun! Back in the day this kind of stuff was still fairly advanced and high tech.I remember going to the shoot and they had these amazing man made machine Dobermans. They were really lifelike.

I also was blonde!! My hair wasn’t the right color for the job so they dyed it!! They spray painted it some pinkish brown color:))

I remember the staff being very kind. It was a nice job. Easy.The Japanese are generally extremely kind. Being a foreigner, white blonde, skinny with blue eyes in the 90’s was dreamy. I won’t lie, you get a lot of attention and people just love you!

So I felt very happy in japan. Life was easy.

I went to 10-15 casting everyday. So I have no idea when I saw them or if they went directly with our agency and only choose model with our agency.There was a casting sheet in the model van We would drive around from morning till dawn every single day.. usually from 10 until 8 pm.. going on castings auditions.

The sheet would be very basic. 10:00 lingerie. 12:00 magazine: 13:00 commercial for morinaga and so on.. There were regular clients and huge cattle calls. Hair jobs. Catalog jobs.”

Fred:バイオハザードの撮影で覚えている事と、どのようにその仕事を得たのか教えてくれますか?

Linda:一つ言えることは、あの仕事はとても楽しかったです!

昔は、この種の物はまだかなり先進的でハイテクでした。撮影に行ったことを覚えていますし、メカニカルなドーベルマン(ゾンビ犬)がいました。本当に生きているようでした。

私の髪は金髪でした!髪色がその仕事に適していなかったので、スタッフ達に染めてもらいました!ピンクがかったブラウンカラーになりました。

彼らはとても親切だったことを覚えています。とても簡単で良い仕事でした。日本人は一般的にとても親切です。90年代は、青い目で細身、金髪の外国人女性でいることは、夢のようでした。私は嘘は言っていませんし、誰でも注目を浴びて人々が愛してくれます。

だから、日本にいて幸せでした。不自由のない暮しでした。

私は毎日10〜15のオーディションに行ってました。なので、私がその応募を見た時期、またはクライアントが直接事務所と進めたのか、事務所でモデルを選んだけなのかはわかりません。(うまく訳せない。ようはレベッカ役を得た経緯は覚えていないということです)たいてい、朝から晩(午前10時〜午後8時)まで乗っているクルマの中にはキャスティングシートがあって、オーディションに行ってました。

そのシートはとてもベーシックです。10時:ランジェリー(下着)、12時:雑誌、13時:森永のCMなどでした。常連客や集団オーディション、髪の仕事、雑誌の仕事がありました。

バイオハザードの撮影について

Fred : “Very interesting insight.The director of the game said that during the
filming by night near the Tama river,Inezh the other actress was supposed to have been stung by mosquitos,
do you remember this ?”

Linda :”I don’t remember the mosquitos. Generally mosquitos aren’t such a problem
in Japan but in parks I guess so.”

Fred : “Do you remember the season ? Fall ? Charlie told me that it could’ve been
filmed during fall but it’s hard to remember for sure.”

Linda : “It was a nice day. Sunny. Not too cold. So it was either the beginning of
siding or the end of spring. Maybe beginning of fall.I was outside and it
was warm.”

Fred:とても興味深いですね。ゲームの監督は多摩川の近くで撮影したと行っていました。Inezh(ジル)は蚊に不満を口にしていたそうです。このことを覚えていますか?

Linda:蚊については覚えていないですね。日本では蚊はそんなに問題になりませんが、公園に蚊がいたとなれば困ると思います。

Fred:季節は覚えてますか?秋ですか?Charlie(クリス)は秋に撮影しただろうと言っていましたが、確実ではありません。

Linda:天気がよかったです。晴れていて、寒くはありませんでした。ですから、春の終わりぐらいでしょう。おそらく秋の始まりです。外は暖かかったです。

※役者の多くは『多摩川は蒸し暑かったし虫がいた』と答えているので、撮影されたのは1995年の夏頃だと推測される。Greg(バリー)は1995年の8月か9月とも言っていた。バイオ1の発売日は1996年3月22日。

Inerzh(ジル)とJason(フロスト)について

Fred : “You have a good memory ! Do you remember anything about Jason and Inezh ?
Maybe you remember their accent,I guess everyone was talking in english on set,
I mean the actors talking with each other.”

Linda “I think it was American.They were nice.I was a lot younger so I remember
them looking like adults compared to me.

I had smaller bones. I was thin.

I remember she looked like a woman. Not like a model. More healthy and average.
Pretty but not model type. She had a body and usually girls like that didn’t
work well.She was taller.I was still very young.I felt they were older and our
roles were different so much in the shoot we weren’t together.”

Fred:記憶力が良いですね!Jason(フロスト)やInezh(ジル)について何か思い出せますか?初めは全員英語をしゃべったはずで、それも役者通しで話していたと思いますから、彼らの訛りをたぶん覚えているはずです。

Linda:アメリカ人だったと思います。彼らは優しくしてくれました。私はすごく若かったですから、彼らのほうが大人びていたのを覚えています。私のほうは身体が小さく、やせてました。

Inezh(ジル)はモデル体型ではなく、『健康的で平均的な普通の女性』に見えました。働いている女性には見えなかったです。彼女のほうが背が高かったです。私はとても若かった。彼らのほうが年上だと感じましたし、撮影での私たちの役割はとても違っていたので一緒にはいませんでした。

※レベッカは多摩川ロケに参加していないし、ヘリコプターシーンも役割が違うので、Inezh(ジル)とはあまり話していないようだ。

バイオハザードが世界中で人気ブランドになったことはご存知ですか?

Fred : “Did you know that this videogame became a huge and popular franchise, one of the
best selling worldwide ?(This question is dedicated to the people who still call
us stalkers and creeps).”

Linda : ” I had no idea. I didn’t even remember that I was in it until you showed up 😅I went in to do other jobs.So many jobs.Sony.Toshiba.Car commercials.
But i loved my time in Japan.Best years of my life.”

(Maybe more later…Will ask your questions if I get the chance to talk to her again, this interview was really a lightning in a bottle.)

Fred:バイオハザードが世界中でベストセラーとなったビデオゲームの一つとして、大きい人気を得たことはご存知ですか?(この質問は、私たちのことを今だに”ストーカー”や”キモい奴”呼ばわりする人たちに捧げてます。)

Linda:今まで知らなかったです。あなたが現れるまで、私が関係しているなんて覚えていませんでした。他にソニー、東芝や車のCMなどの沢山の仕事に行ってましたから。それでも、日本での生活は最高でした。人生で最高の年でした。

(そのうち、もし彼女としゃべる機会が再びあれば、あなたの質問を聞いてみます。このインタビューは本当に奇跡的でした。)

Lindaの日本での出演CMを探してみた

もし、このインタビューがFakeじゃなければ1995年頃のCMや雑誌でLindaが見つかるはずです。

そう信じてyoutubeをさまよってみたけど、1995年頃の江崎グリコの「ジャイアントカプリコ」に出ている人がLindaに体つきが似ていた。

しかし、彼女は江崎グリコのCMに出ていたとは言っていないので、別人かもしれない。

『この人じゃね?』っていうCMがあれば教えてください。

まとめ

今回は、バイオハザードで初代レベッカ役を務めたLindaのインタビューを訳してきました。合っているかはわかりませんが、ニュアンスが伝われば幸いです。

彼女は日本で売れっ子のモデルとして、たくさんの仕事をしていたようです。よって、実働3〜5日のバイオハザードの仕事は記憶が薄かったのかもしれません。レベッカ役になった経緯はおぼえてないようです。

「撮影に合わせて髪を染めた」ぐらいしか裏話は聞けませんでした。ただ、インタビュアーが彼女を見つけたこと自体が奇跡的ですし、追加情報あれば追記します。

【バイオハザード1・多摩川】素人が抜擢された理由とギャラについて バイオハザードの多摩川ロケに参加した俳優たち【バイオハザード1・多摩川ロケ】実写俳優たちのプロフィールと現在について 【バイオハザード1】Charlie(実写クリス)のインタビュー翻訳|巨大な目は指で引張っていた?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です